reden auf deutsch

الاثنين، 10 نوفمبر 2014

تعلم الالمانية: فعل ذهب gehen

                                     gehen  تعلم الالمانية: فعل ذهب          






فلاش الدرس





فيديو الدرس




اضغت على الصورة لتكبيرها














































 شرح فعل ذهب
gehen

في هذا الدرس
سوف نتعلم فعل جديد
في اللغة الالمانية
فعل نثري به
معارفنا في هذه اللغة الجميلة
الفعل هو
gehen


Z. B. امثلة
•Er geht langsam يمشي ببطء
•Er geht gebükt يمشي منحني او بانحناء
•Er geht schnell يمشي بسرعة
•Er geht zu Fuß يمشي على قدميه
•Er geht Barfuß يمشي حافية القدمين


„Wollt ihr im Auto mitfahren?“ - „Nein, wir gehen lieber“
هل تريدون الركوب معي في ألسيارة لا, نحن نحبذ السير على الاقدام

Seit dem Unfall geht mein Vater am Stock.
منذ ان تعرض الي حادث يمشي ابي على عكاز
Sollen wir fahren oder zu Fuß gehen?
هل يجب علينا الذهاب بالسيارة او الترجل على الأقدام؟


هنا المعنى الاول للفعل و هو السير
sich aufrecht auf den Füßen in mittlerem Tempo fortbewegen


Gehen + Verb
الذهاب لفعل شيء ما او غاية معينة
gehen und dabei ein bestimmtes Ziel ins Auge hat.

zum Beispiel
•Ich gehe einkaufen. انا ذاهب للتسوق
•Ich gehe schlafen. انا ذاهب للنوم
•Ich gehe schwimmen. انا ذاهب للسباحة
•Ich gehe duschen. انا ذاهب للاستحمام
•Ich gehe spazieren. انا ذاهب للتجول


Irgendwohin gehen
الذهاب الى مكان معين


ins/zu Bett gehen
Ich bin müde und ich gehe jetzt ins Bett
انا تعب و سوف اذهب الى فراشي
nachHause gehen
Ich gehe jetzt nach Hause. سوف اذهب الان الى المنزل
Ich muss gleich zum Arzt gehen. سوف اذهب حالا الى الطبيب
Ich gehe mit meiner Freundin ins Kino? سأذهب مع صديقتي الى
قاعة السينما
Er geht ins Ausland ذهب الى الخارج
Er geht ins Exil ذهب الى المنفى

Jemand geht
شخص غادر مكان معين
Jemand hat einen bestimmten Ort verlassen.
Er ist schon gegenagen لقد غادر منذ مدة

Jemand geht als etwas
فلان يذهب الى مكان كشيء او شخص معين
Das heißt eine bestimmte Verkleidung anhaben.
و تعني يرتدي بدلة تنكرية معينة
Am Halloween geht sie auf die Party als Hexe
خلال عيد القديسين او هالوين ذهبت الى الحفلة كساحرة او بلباس ساحرة


jmd. geht an etwas
Das heißt etwas ohne Erlaubnis verwenden
و تعني استعمال او استخدام شيء بدون اذن
Geh bloß nicht an mein Handy
لا تلمس هاتفي بدون اذني
Geh ja nicht an meinen Computer, wenn ich unterwegs bin!
لا تلمس او تقترب من حاسوني عندما اكون مسافرا او خارج المنزل

Etwas geht jemandem ingendwohin
شئ يصل لشخص لحد معين
Das Wasser geht mir bis zum Knie.
الماء يصل الى حد ركنتي.


Etwas geht ingendwohin
شيء يصل الى مكان معين
Der Zug geht noch bis Berlin.
القطار يسيرايضا الى برلين


etwas geht auf etwas
شيء غالبا مكان او منزل يطل او يفتح على شيء معين
Der Eingang geht auf die Straße.
المدخل يفتح على الشارع

etwas geht
شيء يمشي او بمعنى يشتغل
Funktionieren
Das Handy geht nicht mehr الهاتف لا يشتغل
ساعة اليدوية تعمل بشكل خاطئ Mein Armbanduhr geht falsch


etwas geht irgendwie
شيء يسير بشكل ما
Die Prüfungen gehen nicht gut.
لم تسر الامتحانات بشكل جيد


etwas geht
Das heißt klingelt
شئ يرن
Ihr Handy geht.
هاتف سيادتكم يرن.


etwas geht gegen jmdn./etwas
شيء موجه ضد شخص او شيء
Etwas gerichtet gegen jemanden oder etwas
Seine scharfe Kritik geht gegen seinen Freund.
نقده اللاذع موجه ضد صديقه.


etwas geht über etwas
شيء يفوق شيء
Übersteigen فاق
Das Erledigen dieser Aufgabe geht über meine Fähigkeiten
انجاز هذه المهمة يفوف قدراتي.

etwas geht zu Ende/zur Neige
شيء شارف على النهاية
Der Film geht zu Ende oder zur Neige
شارف الفلم على النهاية
Das Essen geht fast zur Neige.
Das Geld geht zur Neige.

etwas geht (irgendwo) vor sich
شيء يحدث من تلقاء نفسه
In diesem Haus gehen seltsame Sachen vor sich, zum Beispiel die Tür öffnet sich von selbst.
في هذا البيت تحدث اشياءا غريبة مثل ان يفتح الباب من تلقاء نفسه.


etwas geht + Präp + Subst
لوصف فعل معني الكلمة
Das Fenster geht zur Bruch.
تكسرت النافذة Brechen
Das Fenster ist zerbrochen.
deutschlernen10

etwas geht in Erfüllung
Etwas wird erfüllt
شيء تحقق
Mein Wunsch geht in Erfüllung
حلمي اصبح حقيقة



etwas geht in Produktion
Etwas wird produziert
Die Schuhen gehen in Produktion الاحذية دخلت مرحلة التصنيع.
deutschlernen10

etwas geht um
شيء يتمحور حول
Bei diesem Buch geht es um eine traurige Geschichte eines alten Mannes.
يتحدث الكتاب عن قصة شيخ حزينة.
deutschlernen10
es geht um etwas

jemandem geht es um etwas
شيء مهم بنسبة لشخص
Mir geht es nur darum, die Wahrheit zu entdeken.
ما يهمن هو معرفة الحقيقة.

هي رياضة المشيء
deutschlernen10

in sich gehen
اعادة التفكير في تصرفاته بغية اصلاحها الى الافضل

على علاقة عاطفية مع شخص
Seit wann geht ihr miteinander?

jdm geht es (bei etw.) um etw.

القيام بشيء بغية تحقيق هدف
Mir geht es bei dieser Arbeit darum, Erfahrungen zu sammeln
كل ما يقودني للقيام بهذا العمل هو اكتساب التجربة.



gehen تصريف فعل

Präsens
ich gehe
du gehst
er/sie/es geht
wir gehen
ihr geht
sie/Sie gehen

Futur
ich werde gehen
du wirst gehen
er/sie/es wird gehen
wir werden gehen
ihr werdet gehen

sie/Sie werden gehen



Präteritum
ich ging
du gingst
er/sie/es ging
wir gingen
ihr gingt
sie/Sie gingen

Perfekt
ich bin gegangen
du bist gegangen
er/sie/es ist gegangen
wir sind gegangen
ihr seid gegangen

sie/Sie sind gegangen

Konjunktiv II
ich ginge
du gingest
er/sie/es ginge
wir gingen
ihr ginget

sie/Sie gingen


Konjunktiv I
ich gehe
du gehest
er/sie/es gehe
wir gehen
ihr gehet
sie/Sie gehen

Imperativ
geh (du)
geht (ihr)

gehen Sie

Plusquamperfekt
ich war gegangen
du warst gegangen
er/sie/es war gegangen
wir waren gegangen
ihr wart gegangen

sie/Sie waren gegangen


Synonyme

flanieren
تسكع
schleichen
تسلَل
marschieren
سار
stolzieren
يمشي مرفوع الرأس بكبر


!

هذا الدرس حصري من موقع 
deutschlernen10  

0 commentaires: